-
1 kein Hehl machen aus
- {to make no secret of} = er machte keinen Hehl [aus] {he made no bones [about]}+ -
2 kein Hehl aus etwas iDativ/i machen
no hacer un secreto de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > kein Hehl aus etwas iDativ/i machen
-
3 kein Hehl aus etw. mächen
Универсальный немецко-русский словарь > kein Hehl aus etw. mächen
-
4 kein Hehl machen aus
v.to make no secret of expr. -
5 Ich mache kein Hehl daraus
ausdr.I'm not disguising the fact expr.I'm not making any secret of it expr. -
6 Hehl aus etw. machen
(kein(en) Hehl aus etw. machen)(etw. nicht verheimlichen, nicht verbergen)не скрывать чего-л., не утаивать что-л., не делать тайны из чего-л.Die Schiffszimmerleute machten Hehl aus ihren Entdeckungen... (B. Brecht. Dreigroschenroman)
Er tanzte immer mit ihr und sagte ihr Liebenswürdigkeiten, sie machte gar kein Hehl daraus, dass sie gern mit ihm tanzte. (B. Kellermann. Die Stadt Anatol)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Hehl aus etw. machen
-
7 Hehl
Hehl; kein Hehl aus etwas machen, alqd non celare od. non occultare od. non dissimulare (etwas nicht verheimlichen). – non pudet alqm alcis rei (es schämt sich jmd. nicht wegen etwas). – prae se ferre alqd (übh. etwas offen zur Schau tragen, Gutes u. Böses). – confiteri (offen, ohne Hehl gestehen, Ggstz. celare, infitias ire). – ohne Hehl, aperte; libere.
-
8 Hehl
kein Hehl aus etw. (D) machen не скрыва́ть чего́-л.; не ута́ивать чего́-л., не де́лать та́йны из чего́-л. -
9 Hehl
n -(e)s -
10 Hehl
Hehl n: kein Hehl machen aus inte göra ngn hemlighet av -
11 Hehl
n -(e)s, oh. pl gizlətmə, gizli saxlama; sirr; ohne \Hehl açıq-aşkar, heç nə gizlətmədən; kein \Hehl aus etw. (D) machen gizlətməmək (nəyisə) -
12 Hehl
nупотр. в сочетанияхkein Hehl aus etw. D machen — не скрывать что-л., не делать тайны из чего-л.
-
13 kein(en) Hehl aus etw. D machen
не скрывать чего-л., не делать из чего-л. секрета, тайныEr macht aus seinen Absichten kein(en) Hehl. — Он не скрывает своих намерений. / Он не делает из своих намерений секрета.
Sie machte kein(en) Hehl aus ihrer Abneigung gegen diese Frau. — Она не скрывала своей антипатии к этой женщине.
Ich habe keinerlei Hehl aus meinen Überzeugungen gemacht. — Я не делал никакого секрета из моих убеждений.
Ich habe daraus nie ein(en) Hehl gemacht. — Я никогда не скрывал этого [не делал из этого тайны, секрета].
Er macht nie ein Hehl daraus, was er über mein Verhalten denkt. — Он никогда не скрывает, что он думает о моём поведении.
Ich sehe keinerlei Anlass, daraus ein Hehl zu machen. — У меня нет повода скрывать это.
Keiner von den Anwesenden machte aus seiner ablehnenden Haltung ein Hehl. — Никто из присутствующих не скрывал своего отрицательного отношения к этому.
Niemand von uns macht ein Hehl daraus. — Никто из нас не скрывает этого [не делает из этого тайны].
Ich denke nicht daran, ein Hehl aus meiner Einstellung zu machen. — Я не собираюсь скрывать свою позицию по этому вопросу.
Ich zweifle daran, dass er ein Hehl daraus macht. — Я сомневаюсь в том, что он скрывает это [делает из этого тайну].
Mache ich etwa ein Hehl daraus? — Разве я скрываю это [делаю из этого тайну]?
Habe ich je ein Hehl daraus gemacht? — А я разве когда-либо скрывал это [делал тайну из этого]?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > kein(en) Hehl aus etw. D machen
-
14 hehl
* * *das, der: kein(en) = aus etw machen не крия, не премълчавам; ohne = откровено. -
15 Hehl
kein(en) Hehl aus etw. machen не скрыва́ть чего́-н., не де́лать та́йны из чего́-н. aus seinen Absichten kein(en) Hehl machen auch не ута́ивать свои́х наме́рений -
16 Hehl
〈o.; Hehl(e)s; zelden m.〉♦voorbeelden: -
17 Hehl
Hehl m: kein(en) Hehl machen aus -i hiç gizlememek -
18 Hehl
-
19 Hehl
HehlH71e23ca0e/71e23ca0hl [he:l]kein[en] Hehl aus etwas machen ne pas faire mystère de quelque chose -
20 kein[en] Hehl aus etwas machen
kein[en] Hehl aus etwas machenne pas faire mystère de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > kein[en] Hehl aus etwas machen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kein Hehl aus etw. machen — [Redensart] Auch: • nicht lange mit etw. fackeln Bsp.: • Harry fackelt nicht lange, ins Wasser zu springen. Er läuft einfach zum Rand und springt hinein. • Opa machte aus seiner Vergangenheit kein Hehl. Er erzählte uns die ganze Geschichte … Deutsch Wörterbuch
Kein(en) Hehl aus etwas machen — Kein[en] Hehl aus etwas machen »Keinen Hehl aus einer Sache machen« bedeutet »sie nicht verheimlichen, verbergen«: Sie hatte kein Hehl aus ihrer Abneigung gegen die Schwiegereltern gemacht. In Utta Danellas Roman »Das Hotel im Park« heißt es:… … Universal-Lexikon
Hehl — Hehl, der und das; nur in keinen, auch kein Hehl daraus machen (es nicht verheimlichen) … Die deutsche Rechtschreibung
Hehl — *1. Er macht kein Hehl daraus. – Braun, I, 1236. *2. Sonder Hehl und sonder Hass. – Eiselein, 293 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hehl — [he:l]: in der Wendung kein/auch: keinen Hehl aus etwas machen: etwas nicht verheimlichen, verbergen: er machte aus seiner Freude kein[en] Hehl. * * * Hehl 〈n. 11 oder m. 1; unz.; nur in bestimmten Wendungen erhalten〉 Geheimnis ● ohne Hehl… … Universal-Lexikon
Hehl — * Hêhl, ein im Hochdeutschen veraltetes unabänderliches Hauptwort, welches selbst ehedem nur in einigen Fällen üblich war, wo es die Gestalt eines Nebenwortes hat. Es bedeutet die Verborgenheit, den Zustand, da eine Sache verborgen ist, oder im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hehl — Hehl,dasod.der:kein[en]H.machen|aus|:⇨aussprechen(I,5) … Das Wörterbuch der Synonyme
Hehl — He̲hl das, der; nur in kein(en) Hehl aus etwas machen geschr; etwas (besonders seine Emotionen) deutlich zeigen ≈ etwas offenbaren ↔ etwas verbergen: Er machte kein(en) Hehl aus seiner maßlosen Enttäuschung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Haben — Haben, verb. irreg. neutr. Präs. ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habet oder habt, sie haben; Imperf. ich hatte, Conj. ich hätte; Mittelw. gehabt; Imperat. habe. Es nimmt in den vergangenen Zeiten sich selbst zum Hülfsworte an, und ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Angelo Buono — Zwischen 1977 und 1979 wurden in Los Angeles mehrere Frauen nach demselben Schema ermordet und ihre Leichen in den Hügeln von Hollywood abgeladen. Bis zur Aufklärung der Taten erhielt der Täter (erst später stellte sich heraus, dass es zwei Täter … Deutsch Wikipedia
Hillside Stranglers — Zwischen 1977 und 1979 wurden in Los Angeles mehrere Frauen nach demselben Schema ermordet und ihre Leichen in den Hügeln von Hollywood abgeladen. Bis zur Aufklärung der Taten erhielt der Täter (erst später stellte sich heraus, dass es zwei Täter … Deutsch Wikipedia